katherine_kinn: (Default)
katherine-kinn ([personal profile] katherine_kinn) wrote2011-02-18 02:23 am

Вопрос тем, кто знаком с ирландским

Как правильно читается claidheamh? Интересует и современное чтение, и историческое.

[identity profile] el-d.livejournal.com 2011-02-18 12:52 am (UTC)(link)
klaðʲev - староирландское исходное.
Полуноситель языка произносит нечто среднее между клейф и клайф, даже клайиф - причем ф - не f, а скорее ph.
Носителя могу поймать в понедельник.

С уважением,
Антрекот

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2011-02-18 07:06 am (UTC)(link)
Спасибо.

[identity profile] ylgur.livejournal.com 2011-02-18 08:10 am (UTC)(link)
"клайев" все же - только "в" полугласный, ослабленный.

[identity profile] el-d.livejournal.com 2011-02-18 08:47 am (UTC)(link)
Ну вот в понедельник полного носителя поймаю, запишу.
У сегодняшнего могло быть Австралией испорчено.

С уважением,
Антрекот

[identity profile] el-d.livejournal.com 2011-02-24 05:28 am (UTC)(link)
Наконец пойман носитель. Говорит "в".

С уважением,
Антрекот

[identity profile] audiart.livejournal.com 2011-02-23 06:03 pm (UTC)(link)
Вики предлагает в современном варианте произносить как /ˈkliːəv/. С учетом своего опыта столкновений с современыми ирландскими именами (типа Niamh - /ˈniːəv/), я вики верю :)