katherine_kinn: (Default)
katherine-kinn ([personal profile] katherine_kinn) wrote2008-06-09 11:05 am

(no subject)

Тут ревнители древлеправославия выпустили обращение к Архиерейском собору, так его прокомментировали: http://la-cruz.livejournal.com/127924.html. Католикам тоже рекомендую - у нас этой фофудьи никак не меньше. чем в православии, но нам повезло, мы мы ее мало видим. А споры насчет службы на латыни или на современных языках все-таки ведутся... и я их в упор не понимаю.

[identity profile] ringlin.livejournal.com 2008-06-09 08:44 am (UTC)(link)
Стремный текст какой-то. Вот, например (http://community.livejournal.com/ustav/207272.html?thread=3589288#t3589288), человек пишет, что не подписывал ничего такого. И вообще неизвестно, читали ли его на Соборе. Хотя настроений таких до фига.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2008-06-09 08:55 am (UTC)(link)
Это ты про обращение? Оно типичное, увы.

[identity profile] kurt-bielarus.livejournal.com 2008-06-09 08:56 am (UTC)(link)
У нас споры ведутся совсем в другом ключе - "консерваторы" говорят, что "те, кто хочет ходить на вполне законную экстраординарную форму латинского обряда - должны иметь такую возможность". "либералы" - "нет, обойдетесь, будете как все" (в той или иной вариации).

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2008-06-09 09:04 am (UTC)(link)
Это в нашей части, вполне приличной. А где-нибудь в Польше или Латинской Америке?
Фофудья ведь произрастает там, где религия и все ее внешние составляющие входят в образ того, как надо жить в повседневной жизни. а фофудьеносец всегда найдется.

[identity profile] kurt-bielarus.livejournal.com 2008-06-09 09:15 am (UTC)(link)
И в Польше, и в ЛатАмерике 99% Месс - ординарная форма латинского обряда на народных языках.
И дискуссия развивается ровно по тому же алгоритму. Кое-где сложнее, кое-где легче.

[identity profile] shoshana-flor.livejournal.com 2008-06-09 12:38 pm (UTC)(link)
Справедливости ради - там обе стороны периодически несет.
Правда, тех, кого несет с консервативной стороны, обычно аж за пределы Церкви выносит...

[identity profile] kurt-bielarus.livejournal.com 2008-06-09 12:52 pm (UTC)(link)
Вот именно, что выносит.

[personal profile] ramendik 2008-06-10 10:41 am (UTC)(link)
Т.е. у вас "этого не видно" ровно потому, что "фофудьеносцы" уже во лефевристах?

[identity profile] kurt-bielarus.livejournal.com 2008-06-10 10:51 am (UTC)(link)
И в лефевристах далеко не все "фофудьеносцы".

Но в целом это так - Католическая Церковь устроена так, что определенный градус глупого консерватизма уже несовместим с пребыванием в ее лоне.
Глупые консерваторы уходят к лефевристам и седевакантистам, глупые либералы - к протестантам.

[identity profile] phd-paul-lector.livejournal.com 2008-06-09 09:18 am (UTC)(link)
Если я не ошибаюсь, нынешний Папа весьма неодобрительно высказался относительно мессы не на латыни?.. те же Фаберже, вид сбоку.

Хотя славянские тексты звучат много красивее и внушительнее, если вопрос встанет как "должна ли паства понимать пастыря", я за русификацию, по крайней мере за издание всех церковных книг для мирян билингвой. Какой процент прихожан нынче не то что владеет церковнославянским, но хотя бы с пятого на десятое понимает, о чём речь?..

[identity profile] mithrilian.livejournal.com 2008-06-09 09:45 am (UTC)(link)
У меня обратные сведения, что он как минимум нейтрально, а как максимум - положительно относится к мессе на латыни. По крайней мере ирландских подчиненных обязал предоставить таковую мессу регулярно хоть в одном месте. Желающие в Ирландии есть, хотя, конечно, в основном это древние старики и старушки, ностальгирующие по детству, случившемуся до второго Ватикана (вроде этот собор отменил латинскую мессу).

Не совсем

[identity profile] shoshana-flor.livejournal.com 2008-06-09 12:37 pm (UTC)(link)
Вскоре после Собора была литургическая реформа. Обновленный извод латинского обряда может быть как на латыни, так и на народных языках (традиционный - только на латыни).
Традиционный вариант запрещен, строго говоря, не был, но был до недавнего времени сильно ограничен. А пошло такое ограничение отчасти от неумеренного рвения при введении обновленного варианта, факт... но отчасти от той самой фофудьи. Потому что с людьми, которые для начала польют грязью оппонента, как-то не тянет разговаривать.
В Англии, что характерно, сторонники традиций как-то обошлись без хамства - и ограничений там изначально было куда как меньше. А сейчас, благодаря нынешнему Папе, их изрядно смягчили во вселенском уже масштабе.

А желающие сейчас - как раз в большинстве своем нашего поколения люди. Ну, за Ирландию с уверенностью не скажу, но в Германии и Франции - точно.

[personal profile] ramendik 2008-06-10 10:42 am (UTC)(link)
Про древних не согласен. Я знаю кое-кого из таких людей, они не молоды, но вполне себе ещё - в общем, Папе в дети годились бы :)

[identity profile] mithrilian.livejournal.com 2008-06-09 09:48 am (UTC)(link)
"обратные" - я к тому, что одобрение мессы на латыни не обязательно является неодобрением таковой на родном языке молящегося.

А сам он как служит?

[identity profile] kurt-bielarus.livejournal.com 2008-06-10 10:52 am (UTC)(link)
Папа? И так, и так.

[identity profile] glorfindeil.livejournal.com 2008-06-09 11:24 am (UTC)(link)
Хех, а вот японцы читают белиберду в сутрах и не жужжат. ;-)))

В таком деле, как религия всё же традиция, тот спектакль, коий устраивается священнослужителем очень важен, собственно ради него в наше интересное время время многие до церквей и ходят.

[identity profile] paladinus.livejournal.com 2008-06-10 10:56 am (UTC)(link)
Ничем не примечательное обращение. Состовлялось, предположительно, теми же людьми, что считают, что орган загубит православную службу наравне со скамьями. Только вот отчего-то эти люди не хотят учить древнегречиский с ивритом.

[identity profile] hild-0.livejournal.com 2008-06-11 06:50 am (UTC)(link)
Весьма познавательный текст, спасибо.
Про Польшу ничего сказать не могу, скажу про Литву:)
в большинстве своем мессы служатся на литовском, в некоторых костелах иногда - на польском.
У бернардинцев, к которым хожу я, есть как минимум одна месса в неделю на английском и в пятницу с утра иногда служат на латыни "если отец Юлииус не забудет". Был у меня отпуск - ходила в это время, один раз мне повезло:
http://hild-0.livejournal.com/186350.html

А вообще у нас на литовском начали служить в конце 19-начале 20 века, сколько я знаю, до того служили (т.е., видимо, проповеди читали?) на польском. Были конфликты в количестве, т.к. на литовском тогда говорили в основном крестьяне, его считали языком "поганым", т.е. языческим. Сама читала архивные дела с жалобами - мол, ксенз читает проповеди на каком-то языке, который никто не понимает, а если кто понимает, так разве что литовские крестьяне...
Времена меняются. Сейчас и здесь было бы странно, если бы кто-то стал утверждать, что нельзя служить на государственном языке. То есть можно, естественно, и на других, если надо, но кроме, а не вместо. Где как, а в Литве, сколько знаю, так.
Подумалось - как хорошо, что у нас тут не делают вид, что все хорошо и все правильные католики, а поступают как в дикой стране, где ситуация достаточно печальна.
Миссионеров приглашают...