katherine-kinn (
katherine_kinn) wrote2008-06-09 11:05 am
Entry tags:
(no subject)
Тут ревнители древлеправославия выпустили обращение к Архиерейском собору, так его прокомментировали: http://la-cruz.livejournal.com/127924.html. Католикам тоже рекомендую - у нас этой фофудьи никак не меньше. чем в православии, но нам повезло, мы мы ее мало видим. А споры насчет службы на латыни или на современных языках все-таки ведутся... и я их в упор не понимаю.

no subject
no subject
no subject
no subject
Фофудья ведь произрастает там, где религия и все ее внешние составляющие входят в образ того, как надо жить в повседневной жизни. а фофудьеносец всегда найдется.
no subject
И дискуссия развивается ровно по тому же алгоритму. Кое-где сложнее, кое-где легче.
no subject
Правда, тех, кого несет с консервативной стороны, обычно аж за пределы Церкви выносит...
no subject
no subject
no subject
Но в целом это так - Католическая Церковь устроена так, что определенный градус глупого консерватизма уже несовместим с пребыванием в ее лоне.
Глупые консерваторы уходят к лефевристам и седевакантистам, глупые либералы - к протестантам.
no subject
Хотя славянские тексты звучат много красивее и внушительнее, если вопрос встанет как "должна ли паства понимать пастыря", я за русификацию, по крайней мере за издание всех церковных книг для мирян билингвой. Какой процент прихожан нынче не то что владеет церковнославянским, но хотя бы с пятого на десятое понимает, о чём речь?..
no subject
Не совсем
Традиционный вариант запрещен, строго говоря, не был, но был до недавнего времени сильно ограничен. А пошло такое ограничение отчасти от неумеренного рвения при введении обновленного варианта, факт... но отчасти от той самой фофудьи. Потому что с людьми, которые для начала польют грязью оппонента, как-то не тянет разговаривать.
В Англии, что характерно, сторонники традиций как-то обошлись без хамства - и ограничений там изначально было куда как меньше. А сейчас, благодаря нынешнему Папе, их изрядно смягчили во вселенском уже масштабе.
А желающие сейчас - как раз в большинстве своем нашего поколения люди. Ну, за Ирландию с уверенностью не скажу, но в Германии и Франции - точно.
no subject
no subject
А сам он как служит?
no subject
no subject
В таком деле, как религия всё же традиция, тот спектакль, коий устраивается священнослужителем очень важен, собственно ради него в наше интересное время время многие до церквей и ходят.
no subject
no subject
Про Польшу ничего сказать не могу, скажу про Литву:)
в большинстве своем мессы служатся на литовском, в некоторых костелах иногда - на польском.
У бернардинцев, к которым хожу я, есть как минимум одна месса в неделю на английском и в пятницу с утра иногда служат на латыни "если отец Юлииус не забудет". Был у меня отпуск - ходила в это время, один раз мне повезло:
http://hild-0.livejournal.com/186350.html
А вообще у нас на литовском начали служить в конце 19-начале 20 века, сколько я знаю, до того служили (т.е., видимо, проповеди читали?) на польском. Были конфликты в количестве, т.к. на литовском тогда говорили в основном крестьяне, его считали языком "поганым", т.е. языческим. Сама читала архивные дела с жалобами - мол, ксенз читает проповеди на каком-то языке, который никто не понимает, а если кто понимает, так разве что литовские крестьяне...
Времена меняются. Сейчас и здесь было бы странно, если бы кто-то стал утверждать, что нельзя служить на государственном языке. То есть можно, естественно, и на других, если надо, но кроме, а не вместо. Где как, а в Литве, сколько знаю, так.
Подумалось - как хорошо, что у нас тут не делают вид, что все хорошо и все правильные католики, а поступают как в дикой стране, где ситуация достаточно печальна.
Миссионеров приглашают...