Боги меня услышали. Я уже говорил как-то. Твой перевод обязательно должен быть. Собственно, я думаю, что это последний шанс книги обрести канонический русский текст. Кроме тебя реально некому.
Здравствуйте, меня зовут Мария Ивлева, я один из β-ридеров "moon open". Случайно заглянула в Ваш журнал и даже рассмеялась: буквально на днях перелистывала ВК в оригинале и задумалась - а что через несколько лет дать ребенку, когда он прочтет сносный русский перевод "Хоббита"? Сказать "учи хорошо английский и читай"? Можно, но долго ждать... А перевода-то, прямо скажем, просто-таки нет, при всем искреннем личном уважении к В.Муравьеву... Жизнь тяжела, но вот почему бы каким-нибудь приличным людям вроде Кэтрин Кинн - я вмдела Ваши переводы на АнК - не взяться бы за это дело?.. ;))
Ой, а это для всех будет? Или френд-онли? Мне бы очень хотелось почитать!!! Оффтоп: Очень понравилось "Самое тихое время города". С нетерпением жду книгу в бумаге!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Выкладывай!!!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Очень хочу.
Ответ на чаяния
no subject
Оффтоп: Очень понравилось "Самое тихое время города". С нетерпением жду книгу в бумаге!